You are here
Conference sessions and speakers
The 2010 Conference will take place from May 28 to 30 at the Grande Bibliothèque in downtown Montreal.
QUESTIONS? Contact the conference team at email@example.com.
conference program (1.36 MB)
Link to the French site — Congrès 2010 : La révision en réflexion : contenu et culture
Below are descriptions of confirmed sessions. In addition to the French-language sessions offered at Conference 2010, EAC is pleased to provide another terrific benefit to conference attendees. Simultaneous French interpretation will be available for the following events*:
- —Michael Redhill
- Networking with Integrity: Selling Your Services without Selling Out—Riça Night
- Editing for Olympic and Paralympic Winter Games—Andrew Tzembelicos
- So, You Want to Be an Editor Who Makes Money—Carolyn L Burke
- Professional Status: Getting Editors the Recognition They Deserve—Marielle Godbout
- Finding Work Together—Greg Ioannou
- Annual General Meeting
- Closing Plenary
Sessions with simultaneous interpretation will be held in the Grande Bibliothèque’s auditorium, which is well equipped for this valuable service.
*We acknowledge the financial support of the Department of Canadian Heritage.
Are you thinking of a career as an editor but aren’t sure how to get started? Are you a junior editor who feels you would benefit from the insight and wisdom of a more experienced editor? Speed mentoring may be just what you’re looking for. Speed mentoring gives you the opportunity to meet with a senior editor who will help dispel the myths and unravel the mysteries of an editing career.
How it works
The line-up of speed mentors will be announced shortly. You can choose an editor you’d like to meet with from the participant list, then email Helena Aalto and let her know your choice. Helena will reply to your message to let you know your meeting time. Speed mentoring meetings are only 20 minutes long, so come prepared with specific questions. Space is limited, and meetings will be set up on a first-come, first-served basis.
BOO-BOOS AND UH-OHS: PREVENTING FACTUAL ERRORS
Everybody makes mistakes, but many common writing and editing errors are preventable. This session offers a hands-on guide to spotting and avoiding the most common reporting and language errors. Discover how—and how frequently—errors occur in journalism and writing, and develop tools and processes to prevent them. Missing this session would be a tragic mistake!
Montreal journalist Craig Silverman is the editor of RegretTheError.com and author of Regret the Error: How Media Mistakes Pollute the Press and Imperil Free Speech, which won the Arthur Rowse Award for Press Criticism from the U.S. National Press Club. He is a columnist for Columbia Journalism Review, an associate editor for PBS MediaShift, and has won gold and silver medals at the National Magazine Awards. His second book is Mafiaboy.
NO MORE PENCILS, NO MORE BOOKS: EDITING FOR AND IN EDUCATIONAL NEW MEDIA
Charlotte Morrison-Reed & Rachel Stuckey
The textbook isn’t gone, but it is transformed. More and more educational publishers are turning to new media products to supplement and sometimes replace the traditional textbook and learning environment. Two media editors discuss the opportunities and challenges of working on and in course management systems, media-rich e-texts, websites (so five years ago) and whatever the techies will think of next. Learn about the products, the content, the editing and what it takes to be an editor in this expanding market.
Charlotte Morrison-Reed started her career as a production editor at Pearson Education Canada, worked her way through the higher education division and is now the media content developer for engineering, science and math.
FINDING WORK TOGETHER
In the past year, EAC began trying to land government contracts for association members. This new initiative has met with an enthusiastic response from members. This session briefly discusses our experience going after government contracts. The main focus is on other ways EAC can try to get well-paid work for members. How do we switch from being an association that passively lets members find their own work to one that aggressively sells our members’ services? This session is intended to be primarily a brainstorming session, not a presentation.
Greg Ioannou, a founding member of (F)EAC, is president of Colborne Communications. He’s landed government contracts for work on everything from annual reports to telephone scripts.
HOW TO EXPLAIN GRAMMAR
Funny, isn’t it, how “It just looks funny” doesn’t always persuade pertinacious clients. You may know the what of better and worse English perfectly well, but how comfortable are you explaining the why? Here’s a chance to get a good grip on words about words. This session will introduce you to how linguists analyze and talk about grammar—and it will give you some good turns of phrase to help communicate the facts to clients.
James Harbeck has been an editor for more than a decade and a language freak his whole life. His academic background is in theatre and linguistics. He has given several well-received presentations at previous EAC events. He is author of the blog Sesquiotica, including daily word-tasting notes.
FENG SHUI FOR YOUR WORKSPACE
Debra Isabel Huron
How can you make sure that your work environment supports your success? Whether you work as a freelance or in-house editor, the space where you work can either drag you down or lift you up. Find out how simple feng shui principles can enhance your career, your wealth, your relationships with clients and co-workers, and your health. Be prepared for both group and individual work in this hands-on workshop.
Debra Huron has offered her writing, editing and training skills to hundreds of clients from across Canada. A graduate of Ryerson’s journalism program, Debra currently works in Ottawa as a self-employed professional. She has edited books, reports and fact sheets for a variety of clients in the not-for-profit and government sectors. She offers plain writing services and training as well as editing. She has been using feng shui to support her career success since 2004.
YOGA FOR EDITORS
In this session, Christa will cover the theory of yoga and what it can do for editors in particular, as well as some important techniques, exercises and movements. She will tailor the session to the participants based on the basic elements below and provide a handout for reference to take back to the office or home.
Christa Bedwin has been a science, math and general editor and writer for a decade and is a certified yoga instructor. She is also a long-standing EAC member and an active participant on the email forum (“the List”).
GETTING WORK WITH THE FEDERAL GOVERNMENT
The Government of Canada spends about $20 billion yearly on goods and services, including editing, writing and translating. This workshop is your road map to federal government work. You’ll learn how to:
Marion Soublière holds standing offers with the Treasury Board of Canada Secretariat, the Privy Council Office, Industry Canada and the Library of Parliament. She recently published the second edition of her handbook, Getting Work with the Federal Government: A guide to figuring out the procurement puzzle. Her website is www.meseditingandwriting.com.
COMMENT FAIRE AFFAIRE AVEC LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL
Apprenez les principes fondamentaux de la vente de biens et services au gouvernement du Canada. Cet atelier vous donnera des renseignements sur la valeur des marchés publics, la façon de faire la promotion auprès du gouvernement fédéral, comment le gouvernement fait ses achats et comment vous tenir au courant des possibilités de soumissionner pour les achats du gouvernement canadien. Cette séance vous donnera un aperçu des aspects suivants :
Denis Lévesque est chef, approvisionnements pour le bureau régional des PME de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Québec. Il possède près de 31 ans d’expérience au sein de l’organisation à la Direction régionale des approvisionnements. Il a une connaissance approfondie de tous les processus d’acquisitions qu’il saura mettre à contribution dans cette présentation. Monsieur Lévesque possède un baccalauréat en administration des affaires de l’école de HEC Montréal.
UNE SAINTE ET SES RÉVISEURS
Nos clients ne sont pas des saints, des grands mystiques… Mais on ne sait jamais. En tout cas, même les grands saints (quand il s’agit d’écrivains) ont parfois besoin d’un bon réviseur. Par exemple, les réviseurs de Thérèse d’Avila (1515-1582) étaient tous de grands érudits, théologiens, écrivains. Pourtant, et sans mettre en cause l’érudition, la thèse que je voudrais développer dans cette communication, en m’appuyant sur une analyse du travail des réviseurs thérésiens, est que nous devons chercher la clef de leur réussite dans leur profonde affinité spirituelle avec l’auteur. Et voici le principe qui, à mon avis, doit inspirer tout réviseur : c’est l’affinité avec l’auteur qui couronne notre meilleur travail.
Zoran Minderovic est traducteur, réviseur et écrivain. Il a traduit plusieurs écrivains français, y compris Claude Lévi-Strauss, Julien Offray de La Mettrie et Julia Kristeva, en serbe. De plus, il a publié deux livres de fiction en serbe.
A FOOT IN THE DOOR: RESUMÉS THAT REACH IN-HOUSE EDITORS
Beginning editors invest time and energy in applying for work—yet many of the resumés don’t demonstrate the basic skills required for the job. This is not a session on writing the perfect resumé. It’s about looking at your resumé emails and covering letters as the first samples of your work an in-house editor sees. Make sure you get past that first hurdle. The session will include fictitious samples of poor, acceptable and very good resumés and other communications.
Avivah Wargon has more than 30 years’ experience as an editor. For the past 12 years, she has worked in-house at Pearson Canada, where her responsibilities include recruiting freelance editors for university and college textbooks.
How do proofreaders efficiently and confidently find the errors that have escaped everyone else? How can you see the mistakes in text you wrote? Find out the secrets of the professionals from a certified proofreader. You’ll learn how to approach a publication (simple or complicated, electronic or paper), what techniques and tools to use, where to look for the errors, how long a job will take—and how much fun it can be! You’ll have a chance to try out the process, ask questions, share your stories and discuss proofreading situations with other participants.
Elizabeth Macfie, an EAC-certified proofreader and copy editor, has been a freelance editor and indexer since 1997. She leads proofreading seminars for EAC and the University of Ottawa Professional Training Service and proofreads material ranging from advertisements to magazines to government reports.
SENIOR EDITORS’ ROUNDTABLE: GREAT CANADIAN EDITORS
Who are the great Canadian editors? Who decided they were "great" and why? Are they in part born to the job? Or did they have key learning experiences that developed their knowledge and skills? Are they always substantive editors? Do they always work with individual authors? And how does our country’s bilingual nature affect this discussion? These questions and more will be the focus for this year’s senior editors’ roundtable.
This roundtable is for editors with a minimum of 10 years’ experience and is limited to 15 participants. Participants must pre-register to receive preparatory materials, including a short questionnaire and
SO, YOU WANT TO BE AN EDITOR WHO MAKES MONEY
Carolyn L Burke
We need to be smart business people as well as respected professionals. In this session, we’ll explore the best practices of successful business owners and entrepreneurs—practices that deliver results. This hands-on session will be of interest to those running or interested in running a small business.
Carolyn L Burke is the executive director of the Editors’ Association of Canada/Association canadienne des réviseurs. As a successful serial entrepreneur, she advises corporate and NGO clients on organizational improvement and strategic long-term growth focusing on financial success and leadership. Her website is www.integrityincorporated.com.
PICTURE RESEARCH FOR PUBLICATIONS
This session is a practical introduction to the current practice, procedures and techniques of picture research for publications. Though picture research covers image sourcing for all sorts of media, this seminar will focus on picture research for books and publications. It is especially relevant to anyone who finds themselves involved in picture research as part of their job and who are unfamiliar with the administrative, legal and creative aspects involved.
Dina Theleritis is the owner of In Folio Editing and Indexing. She is an editor, indexer and picture researcher. Over the years she has worked on titles for scholarly, educational and trade book publishers as well as museum and gallery publications.
EDITING FOR ONLINE EDUCATION
Ever wondered what it takes to break into the growing field of editing for online education? This session provides the basics for taking your career in an exciting new direction: the skills you need (you may already have them!), the differences between online and print editing, content and pedagogic considerations, an introduction to important aspects of instructional design that should be kept in mind when editing for online education, techie considerations (essential software) and tips on finding work in the field (freelance and in-house).
Joe Goodwill has almost three decades of experience in educational publishing, working both in-house and freelance in South Africa and Canada. Joe is currently supervisor of project and editorial services for CGA-Canada, a BC-based company that produces online learning courses for Certified General Accountant (CGA) and Master of Business Administration (MBA) students.
LES 4 RÉVOLUTIONS DU PAPIER ÉLECTRONIQUE
Le papier électronique n'est pas simplement un support révolutionnaire. Dans un contexte devenu aujourd'hui favorable, il va entrainer avec lui trois autres révolutions majeures : une révolution du contenu (des livres et des magazines), une révolution du secteur d'activités de l'édition de livres et de presse et une révolution du modèle économique de l'écrit. Rien de moins. (Conférence garantie sans science-fiction!)
L’ESTIMATION DU TRAVAIL, UN ÉLÉMENT CLÉ DES COMPÉTENCES DU RÉVISEUR
L’estimation du travail se distingue de la détermination d’un tarif, même si les deux éléments sont liés. Le réviseur doit d’abord pouvoir évaluer la quantité et le type de travail à fournir. Il doit pouvoir déterminer également un calendrier de production et s’inscrire correctement dans la chaîne de création du document final. Cet atelier propose des outils pratiques adaptés spécifiquement à la révision, ainsi que des pistes de réflexion sur le contexte du travail en français au Canada. Parmi les questions abordées : travail à la page ou à l’heure? Que facturer au client dans le contexte du travail autonome?
Anna Olivier a plus de 15 ans d’expérience en rédaction et révision. Elle est géographe de formation (PhD), membre de l’ACR depuis 2004 et responsable du comité des Affaires francophones de juin 2007 à septembre 2009. D’abord pigiste, elle a fondé en 2006 Athéna Rédaction, entreprise spécialisée dans la rédaction et la révision de documents scientifiques et techniques. En 2009, elle a créé une petite maison d’édition, Zemë.
PROFESSIONAL STATUS: GETTING EDITORS THE RECOGNITION THEY DESERVE
To promote and maintain the high standards required to be an editor, we must enhance the status of editing as a profession in Canada, and this session will help. It will examine the current state of editing: how far it has come in attempting to establish itself as a profession and what areas still need work. Building on recent research, Marielle will compare editing to other occupations that are recognized as professions (e.g., medicine, law, engineering) or that are working towards that goal (e.g., translation), and will discuss how they fit the ideal professional model. Translation, in particular, will serve as the main comparison profession, with other occupations being referred to as appropriate.
Marielle will also suggest the next steps the editing profession should consider to close the gap, so that editors may eventually achieve full professional status and recognition. This session applies to both English- and French-language editing.
Marielle Godbout is a Certified Translator whose PhD research on the professionalization project of translators expands on her Master’s thesis, “Translation in Canada: Occupation or Profession?” She is the English-language editor of two books, Mykonos, Theoklitos Triantafyllidis (1908-1977) – pictures, people & places (1920-1976), published in Greece in 2007, and the forthcoming Church of the Annunciation in Alexandria: Renovation & Restoration 2002-2004.
ANTIDOTE HD : L'ART DE CULTIVER LA LANGUE FRANÇAISE
De la correction de simples coquilles à la réécriture, la suite logicielle Antidote vous épaule tout au long de la révision. Vous devez appliquer les rectifications de l’orthographe, vérifier la portée sémantique du vocabulaire, adopter un français international, éliminer les répétitions, les verbes ternes, vérifier la concordance des temps ou favoriser la rédaction épicène? Pour vous accompagner : douze dictionnaires, onze guides linguistiques et de nombreux filtres de révision et d’inspection, le tout enveloppé par des réglages d’une souplesse inégalée, sans oublier le réputé correcteur. La qualité d’un texte est le vêtement du propos. Devenons de fins tailleurs.
Langagière passionnée de français, Dolores Tam a oeuvré dans les univers de l’éducation, de la rédaction, du journalisme et de la traduction avant de se joindre à l’équipe de Druide informatique en janvier 2004. Elle y conçoit des séances de formation de 3 à 9 heures adaptées à la clientèle, principalement en langue et en enseignement.
THE ROAD TO THE 2010 WINTER GAMES: AN EDITOR'S PERSPECTIVE
Canada recently hosted the event of a generation: the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games. Beyond the sports, athletes, medals and ceremonies were editorial services and publications— fundamental elements in staging any Games. Andrew Tzembelicos, the manager responsible for these areas with the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games, will be on hand to discuss what's entailed in reviewing copy for an organizing committee and delivering a publications program for an Olympic and Paralympic Games, in addition to answering your questions.
An accomplished communications professional with 12 years’ experience, Andrew Tzembelicos has enjoyed a unique career that includes writing for a former prime minister. Today, he is chief wordsmith, principal and founder of WERDNA Communications, based in Vancouver, BC.
THE CHANGING LANDSCAPE OF PROFESSIONAL INSURANCE
Don Miller & Oran Boyle
Professional liability insurance, also known as errors and omissions (E&O), has historically been unaffordable for most professional editors. Unfortunately, the luxury of not having coverage is also disappearing, as the marketplace is becoming more litigious and, increasingly, more contracts are requiring the editor to have E&O coverage.
In response, EAC has come up with an extensive suite of top-notch, group-discounted insurance products, which are designed to help members win more contracts and charge higher rates.
This session will address:
• The need for professional liability coverage in our changing marketplace
Don Miller is president and CEO of Affinity Insurance Inc., a leading insurance brokerage and the first of its kind to specialize solely in the creation of niche insurance programs for trade associations, employers and affinity groups. Don obtained his Honours Bachelors of Business Administration from Wilfrid Laurier University and has more than 10 years’ experience in the insurance and financial services industry. Affinity Insurance believes in giving back to the community in meaningful and significant ways, actively supporting Autism Speaks, Easter Seals and the Ray Scapinello Foundation.
Oran J. Boyle is a financial consultant with Investors Group Financial Services Inc. Oran helps identify, plan and implement his client’s goals through an in-depth process of discovery and ongoing client service. He is dedicated to the enhancement and preservation of his clientele’s assets and is diligent in developing appropriate strategies that may include cash management, risk management, investment and estate planning recommendations. Oran has worked as an investment advisor and financial planner since 1997, and prior to Investors Group, he worked with major US and Canadian brokerage firms. Oran holds credentials with both the Canadian Securities Institute and the Financial Services Commission of Ontario.
WE'RE FAMILY: WORKING WITH ABORIGINAL AUTHORS AND TEXTS
Award-winning author and editor Don Ward will discuss the issues facing editors working with Aboriginal authors, who are part of an indigenous culture that is moving from a largely oral tradition toward the creation of an Aboriginal literature in Canada.
Donald Ward has been involved in the production of more than 150 books in the past 30 years, as well as hundreds of magazine issues, newspapers and academic journals. Since the mid-1990s, he has worked extensively with First Nations authors and texts. An author as well as an editor, Ward received the 2009 CBC Literary Award for his short story "Badger" and the Book of the Year award for his collection of short stories, Nobody Goes to Earth Any More (available from Coteau Books), at the 2003 Saskatchewan Book Awards. Raised in Saskatchewan and Ontario, Ward recently left his acreage north of St. Peter's Abbey, near the village of Muenster, and moved back to Saskatoon. The solitude got too much for him.
NETWORKING WITH INTEGRITY: SELLING YOUR SERVICES WITHOUT SELLING OUT
Unsure how to network effectively? Good news: successful networkers are made, not born. And you won't need "the gift of the gab" or a "sales personality." We'll explore how to surmount shyness; avoid seeming phony, pushy or conceited; follow up with contacts; maintain your network over time; and use online tools like LinkedIn.
Seasoned freelancer Riça Night has never made a "cold call." Once so shy her nickname was Mouse, Riça proves that networking involves learnable skills.
LINGUISTICS, EH? WHY CANADIANS TALK THAT WAY
This presentation will examine the results of a study carried out by the speaker, called the North American Regional Vocabulary Survey. It will focus on the sets of semantically related words that distinguish one region from another within English-speaking Canada, and that separate Canada as a whole from the United States. It will also analyze the ongoing changes in Canadian English vocabulary that are implied by an analysis of the effect of participants’ ages on word choice.
Charles Boberg, a graduate of the University of Alberta (BA, 1986) and University of Pennsylvania (PhD, 1997) is Associate Professor of Linguistics at McGill University. His research has focused on regional and social variation and ongoing changes in North American English.
ALTERNATE FORMATS FOR BLIND AND PARTIALLY SIGHTED PEOPLE (CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND)
About 3 million Canadians, or 10% of the population, cannot access regular print due to a disability and therefore require alternative formats such as audio, electronic text, large print or Braille. Approximately 800,000 Canadians are blind or partially sighted. Yet, only 5% of published material is available in a format they can read. Join this session to discover the various alternate formats available and how to make your content accessible.
Larissa Klymkiw is a manager at Canadian National Institute for the Blind (CNIB) and a regular speaker at events across the province about vision health and accessibility.