You are here

EAC Language & Culture Sessions

EAC Conference 2011

                     EAC                     ISC            PEAVI

EAC Language & Culture Sessions

e-Button Looking for more conference information?

Session:   Aboriginal perspectives in publishing: How the past can inform the present

Speaker:       Jan Hare, Ph.D
Day/Date:      Sunday, May 29
Time:             2:45 PM – 3:45 PM

Jan Hare

About the session:

This presentation will explore some of the challenges faced by authors, editors, and publishers working to make Aboriginal perspectives and their writing more accessible and relevant in Canadian society. It will provide suggestions for processes and practices that can shift the way Aboriginal people are represented in publishing, giving voice to Aboriginal people in respectful ways.

About the speaker:

Dr. Jan Hare is an Anishinaabe educator and scholar from the M’Chigeeng First Nation. She is an associate professor in the Department of Language and Literacy Education at the University of British Columbia, teaching and researching in Indigenous education. Her work concerns the role of Aboriginal language and literacy in educational settings.

Session:     Captioning and subtitling for film, TV, and beyond: An editorial subfield

Speaker:       Kelly Maxwell
Day/Date:      Sunday, May 29
Time:              1:30 PM – 2:30 PM

About the session:

Closed captioning and subtitling present a series of opportunities to shape a viewer’s experience, one caption or subtitle at a time. A veteran in this field, Kelly will introduce the basics of conveying meaning through captioning and subtitling. She will discuss the state of the industry today as well as the skills an editor needs to succeed in this area.

Hear from this industry insider about transcription, media, research, music and lyrics, mechanical turks, jobs that go to Bangalore… and why there is still a need for skilled editors in any medium, even as software tools make it possible for do-it-yourselfers to produce the rough draft.

About the speaker:

Kelly Maxwell co-founded Line 21 Media Services 17 years ago in Vancouver, BC, to provide top-quality closed captioning and related services to a wide range of clients, from the institutional to the independent. She began in the industry shortly after completing her BA in cultural anthropology and has done graduate work in history.

Her core responsibilities at Line 21 include problem-solving, workflow mapping, final signoff and quality control. She is also the go-to person for general and specific knowledge questions in the office (renowned for her “spidey senses”) and calls a generalist’s knowledge base an “irreplaceable” skill.

Session:    Dictionaries: What’s in, what’s out, what’s good, what’s iffy – and who decides?

Speaker:      Victoria Neufeldt
Day/Date:      Saturday, May 28
Time:             10:00 AM – 11:00 AM

Victoria Neufeldt

About the session:

Dictionaries are a fact of life for writers and editors. One can hardly imagine having to do without this resource. Perhaps partly because of their ubiquitousness, dictionaries may be resented as boring or bothersome, or too restrictive or too lax.  But a good dictionary is worth its weight in gold, because between its covers (literally or electronically) can be found the world in miniature.  All fields of knowledge and all ideas, opinions, emotions, etc. that can be talked or written about are covered – briefly! A carefully made dictionary is a powerful resource. In itself, it can be as fascinating to read as any essay or piece of fiction.

This session will give participants insight into the nature and processes of lexicography, present and past:

  • a little bit of history
  • a little bit of analysis
  • information about how decisions are made
  • some examples of the good, the bad, and even the ugly.

Participants will also be able to do a short usage survey that demonstrates some of the processes that lexicographers go through in the course of creating and revising dictionaries.

About the speaker:

Victoria Neufeldt, PhD, is a linguist and lexicographer living in Saskatoon. She has devoted more than 30 years to the writing, editing, and publication of dictionaries, working for Gage Publishing, Webster’s New World Dictionaries, and Merriam-Webster, Inc. Her many publications and talks include “An Adventure in Dictionary Making (about the creation of Merriam-Webster’s Primary Dictionary) and “A Civil but Untrammelled Tongue: Spontaneous Creativity in Language” (published in Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America).

Session:   Grammar bytes

Speaker:                Frances Peck
Day/Date/Time:     Saturday, May 28    8:15 AM – 8:45 AM
                                 Saturday, May 28    2:30 PM – 3:00 PM
                                 Sunday,   May 29     8:15 AM – 8:45 AM

Frances Peck

About the session:

Which areas of grammar and punctuation do editors have the most trouble with? Drop by the Grammar Bytes table in the lounge and find out for yourself. Examples, Q&A, grammar puzzles—you’ll be treated to a variety of entertaining byte-sized grammar lessons throughout the conference.

About the speaker:

Frances Peck is an editor and writer. She teaches at Simon Fraser University and Douglas College and has been fielding (and filing) grammar questions from editors for 25 years.

Atelier : La révision de cours en ligne : compétences éditoriales et défis technologiques    

Animatrice:     Anna Olivier
Jour et date:   Saturday, May 28
Heure:              1:15 PM – 2:15 PM

Anna Olivier

Description de l’atelier :

La révision de cours en ligne intègre plusieurs types de révision : révision de contenu, révision linguistique, adaptation aux gabarits, révision fonctionnelle. Quelles sont les spécificités de chacune? Comment coordonner les différents types de révision au sein du calendrier de production et du travail d’équipe? Si la complexité des modèles de cours est variable, le processus de révision reste à peu près le même, et il est marqué par la prépondérance des contraintes technologiques. Cette présentation est fondée sur un exemple de cours en ligne consacré à l’histoire du Québec et du Canada, dont le prototype est un cours à distance classique et qui a ensuite été adapté pour le Web. Le travail s’est fait en utilisant le système Wiki. Les participants pourront découvrir l’interface de l’auteur comme celle de l’étudiant du cours.

À propos de l’animatrice:

Anna Olivier a créé en 2006 Athéna Rédaction, une entreprise spécialisée dans la rédaction et la révision de textes scientifiques et techniques. Elle a adapté et révisé deux cours en ligne en histoire du Québec et du Canada. Elle a présenté plusieurs conférences aux congrès de l’ACR, dont l’une a porté sur le système Wiki en général, et une autre sur les grands principes du travail en ligne. Depuis 2010, elle enseigne la révision professionnelle à l’Université Laval (Québec). Elle offre également des services d’indexation d’ouvrages et de sites Web.

Panel: Narrowcasting in a crowded media landscape: Magazine professionals share their strategies

Panellists:      Eury Chang & Myungsook Lee
Day/Date:        Sunday, May 29
Time:                9:00 AM – 10:00 AM

Eury Chang     Myungsook Lee

About the panel:

Magazines Canada lists 44 magazines in the category of “Literary & Cultural,” another 16 as about “Visual Arts & Entertainment.” Add to these the many titles published in the US and overseas. How do small “cultural” magazines stand out from the crowd? In this panel, an editor and a publisher speak from their own experience.

Eury Chang is editor of both the print quarterly Ricepaper, a quarterly national literary arts magazine celebrating Asian Canadian arts and culture, and the online bimonthly Dance Central. Myungsook Lee is the founder and publisher of Diverse Magazine, a new Canadian “multicultural awareness magazine” focusing on art, culture, and heritage. They’ll talk about:

  • how their magazines define, attract, and keep their audiences
  • how language and cultural issues affect editorial choices
  • how to position your publication for success in today’s global marketplace

Join these two specialist guests in a lively and fascinating discussion about the challenges and opportunities of their media niche.

About the panellists:

Eury Chang is a writer, editor, and cultural producer based in Vancouver, BC. As the current editor of Ricepaper, Canada’s only literary magazine devoted to Asian Canadian arts and culture (print quarterly), and Dance Central (online bimonthly), Eury is interested in exploring the many ways in which words and writing enrich our understanding of contemporary society. He is passionate about a broad range of issues related to arts and culture, global trends in publishing, and audience development.

Myungsook Lee is an artist, photojournalist, and publisher who immigrated to Canada in 2002 from Korea to study photography. She completed a BFA at Emily Carr University of Art + Design. In Korea she worked as editor-in-chief for a national award-winning monthly magazine for Kimberly-Clark Korea. With a passion for multiculturalism, she decided to combine her skills and experience to launch the Canadian multicultural awareness magazine Diverse in 2009.

Senior editors’ roundtable: Experience and value: How does getting paid what you’re worth change in tight times?

Facilitator:      Georgina Montgomery
Day/Date:        Sunday, May 29
Time:               10:15 AM - 11:15 AM

Georgina Montgomery

About the session:

You’ve now got decades of accumulated knowledge, skills and experience, Senior Editors. But are you still winning the jobs you want at the fee or salary you feel you’re worth? Do you ever feel the need to low-ball because of market competition? Or do you insist on holding the fee or salary line to make a point? Share your insights and strategies on this topic with other seasoned freelance and in-house editors in this small-group session.

*This roundtable session is for editors who have at least 10 years of full-time editing experience. The session is limited to 14 people who have pre-registered.

About the facilitator:

Georgina Montgomery has been freelance editing and writing for corporate and government clients across Canada since 1983. She is a partner in West Coast Editorial Associates.

Session:    Storytelling in Squamish and Innu-aimun: Reference tracking strategies

Speaker:      Carrie Gillon
Day/Date:      Saturday, May 28
Time:             11:15 AM – 12:15 PM

Carrie Gillon

About the session:

Squamish (a Salish language spoken in BC) and Innu-aimun (an Algonquian language spoken in Labrador) are two unrelated languages. Yet in at least one way they behave more similarly than a better-known language like English.

This session addresses the similar ways in which both Squamish and Innu-aimun track characters (or referents). In English stories, new characters are introduced by use of the article “a” (“Once upon a time, there was a king…”). Previously introduced referents are introduced by use of the article “the” (“The king was very upset…”).

However, in both Squamish and Innu-aimun, new characters can be introduced in the same way old characters are introduced. There is no special marking for new versus old. Aboriginal languages thus expect hearers to have less background knowledge (of the referent) than English does.

Why this should be is mysterious. Possible ramifications will be discussed, including the impact on Native storytelling. And the discussion will help editors understand why Aboriginal writers are more likely to mis-use the article “the” (or might say things like “that coyote” instead of just “Coyote”). Those with interests in grammar, linguistics, and storytelling will find this session especially informative.

About the speaker:

Carrie Gillon, PhD, who was educated at the University of British Columbia, is an Assistant Professor in the Department of English at Arizona State University, where she teaches undergraduate and graduate courses in modern grammar, semantics, and Native American languages. She is interested in the semantics and syntax of under-studied languages, particularly Canadian Aboriginal languages. She has investigated the meaning of articles in Skwxwú7mesh (Squamish) and the meaning of bare nouns (nouns that lack articles) in Inuktitut and Innu-aimun (Cree). Learn more about Carrie’s publications and presentations on her ASU directory profile.

Session:    “To be” or not “to be”

Speaker:      Jim Taylor
Day/Date:      Sunday, May 29
Time:             11:30 AM – 12:30 PM

Jim Taylor

About the session:

Few people—even editors—recognize the interest-sapping attributes of our most commonly used verb: “to be.” “To be”—in any form—drains energy from readers. This session explains the “to be” phenomenon and shows you how to tackle it. It examines the structure of some typical English language sentences and how the verbs in them affect readers in different ways – some positive, some negative. It gives you a simple test for identifying the verbs that tire readers out. Once you recognize the problems these verbs cause, you’ll find it easy to fix them.
Warning: Participants in this session might develop a lifelong suspicion and distrust of the verb “to be,” but a side effect of this might be a marked improvement in Canadian writing!

About the speaker:

Jim Taylor has worked in communications for over 50 years: in radio, television, magazines, newsletters, and books. An honorary life member of the Editors’ Association of Canada, he has served on its national executive and the committee that developed Professional Editorial Standards. He founded his own publishing house, for which he edited over 100 books. He has taught the course he developed, Eight-Step Editing, every year since 1985, in every metropolitan centre across Canada.

e-Button Conference Information

As more conference details become available, we'll let you know with a "NEW!" tag next to the links below. Please bookmark this page and check back often.