You are here

Anne Boudreault

Commission de la capitale nationale

40, rue Elgin
Ottawa, ON K1P 1C7
Primary contact: 
Experienced public speaker, available to talk to groups and associations about editors and editing.

Editors Canada Volunteer Participation

  • Newsletter (2011)


Français plus bas

During my career, I have done a great deal of writing, translation, research, adaptation, editing and revision, correction, coordination and evaluation. I use my comprehensive knowledge of the source and target languages, according to traditional or new French spelling, to deliver texts that are accurate, idiomatic and targeted.

I translate from English to French, and write or edit in French (exclusively).

Note: I currently accept very little freelance work, as I am a full-time employee and cannot commit to time-sensitive requests. This taken into account, I would perhaps be tempted by work in accounting (technical or not), gastronomy (standard or regular recipes) and cats (technical or non-technical texts).

Home cities: Ottawa, Montreal, Quebec, Winnipeg


En cours de carrière, j’ai écrit, traduit, recherché, adapté, révisé, corrigé, coordonné, évalué... Je mets à profit ma maitrise des langues de départ et d’arrivée, selon l’orthographe traditionnelle ou rectifiée, pour rendre des textes exacts, idiomatiques et ciblés.

Je traduis de l'anglais au français et rédige ou révise en français (exclusivement).

Remarque : j'accepte très peu de travail à la pige, puisque je suis salariée à temps plein et ne peux m'acquitter de demandes pressantes. Compte tenu de ce qui précède, je me laisserais peut-être séduire s'il s'agissait de comptabilité (vulgarisation ou non), de gastronomie (recettes standards ou non) ou de chats (textes techniques ou non).

Villes d'attache : Ottawa, Montréal, Québec, Winnipeg


Editorial Skills

  • Adaptations
  • Bilingual editing
  • Canadianization
  • Copy editing
  • Developmental or project editing
  • Editing translations
  • Plain language
  • Proofreading
  • Research and fact-checking
  • Rewriting
  • Structural and substantive editing
  • Stylistic editing
  • Translation, English to French
  • Web adaptation
  • Writing


  • Advertising and marketing materials
  • Bibliographies
  • Blogs
  • Brochures
  • Business materials, general
  • Catalogues
  • Conference materials
  • Cookbooks
  • Correspondence
  • E-materials, general
  • Government materials, general
  • Guidebooks
  • In-house publications
  • Labels and packaging
  • Magazines
  • Manuals and how-to books
  • Multimedia
  • Newsletters
  • Periodicals, general
  • Policies and procedures
  • Public relations materials
  • Reference materials, general
  • Reports, annual
  • Reports, other
  • Speeches
  • Style guides
  • Surveys
  • Tests and assessment materials
  • Textbooks, college and university
  • Websites


  • Administration
  • Business
  • Canada
  • Communications
  • Construction and real estate
  • Culture
  • Ecology and environment
  • Economics
  • Economy, politics, and law, general
  • Entertainment
  • Finance and taxation
  • Food and drink
  • Government
  • Government, federal
  • Government, provincial
  • Grammar and linguistics
  • Industry and manufacturing
  • Industry and technology, general
  • Insurance
  • Leisure, general
  • Lifestyles
  • Travel and tourism