You are here
Marie Odile Le Dain
2021
Profile
English to French comparative revision, copy-editing and proofreading of translations, and English to French translation. Also specialized in quality control of documents, including checking details of layout and final art.
Spécialisée en révision et lecture d'épreuves comparatives de traductions et en traduction de l'anglais au français. Expérience en de multiples domaines.
Baccalauréat ès arts (traduction anglais-français); Certificat de bilinguisme français et anglais; Certificat de rédaction professionnelle
Editorial Skills
- Bilingual editing
- Editing translations
- On-screen editing
- Online editing
- Plain language
- Proofreading
- Rewriting
- Structural and substantive editing
- Stylistic editing
- Translation, English to French
Media/Genres
- Academic materials, general
- Advertising and marketing materials
- Booklets
- Books, general
- Books, self-help
- Brochures
- Business materials, general
- Cookbooks
- Correspondence
- E-materials, general
- Educational materials, general
- Government materials, general
- Guidebooks
- In-house publications
- Labels and packaging
- Magazines
- Periodicals, general
- Public relations materials
- Reports, annual
- Reports, other
- Speeches
- Study guides
- Surveys
- Teachers' guides
- Textbooks, college and university
- Websites
Subjects
- Aboriginal people
- Culture
- Ecology and environment
- Entertainment
- Gender studies
- Government, provincial
- Health and medicine, general
- Humanities, general
- International relations
- Leisure, general
- Medicine, alternative
- Pharmaceuticals
- Philosophy
- Psychology and mental health
- Society, general
- Travel and tourism