You are here
Schedule
You can interact with the calendar by clicking on the sessions that interest you. You will find session descriptions and any additional infornation once you click on the event. You can also add the sessions to your personal Google calendar, if you wish to do so.
Make sure to check for any additional charges and registration times.
For those unable to view the Google Calendar:
Conference Colour Scheme
Indigenous Stream
Language and Culture Stream
Media Stream
Plain Language Stream
Science and Technology Stream
Work Life Stream
THURSDAY, MAY 24 |
|||||
|
Pre-Conference Dinner |
||||
FRIDAY, MAY 25 |
|||||
|
Welcome Reception |
||||
SATURDAY, MAY 26 |
|||||
|
Michelangelo A |
Venice Room |
Florence Room |
Naples Room |
Da Vinci Ballroom |
Session 1 |
The Origins of the Indigenous Editing Circle |
A Global View of Plain Language |
Whose Voice Is It, Anyway? |
Facing Failure: Avoiding and Overcoming Mistakes at Work |
Explaining Complex Scientific Research to Non-Scientists |
Session 2 |
Why Magazines Matter: Strategies for Success and Survival |
Partners in Plain Language: Editors and Graphic Designers |
Des services de traduction et non un bureau de traduction |
Marketing by Building a Collaborative Online Community |
The Evolution of Eagle Feather News |
|
LUNCH |
||||
|
Roundtable (during lunch): |
||||
Session 3 |
Communication in the Age of Fake News |
Making Science Understandable to a General Audience |
Translating English to Cree: Not Just Lip Service |
Working with Virtual Teams |
Augie's Story: A Conversation with |
Session 4 |
Bridging Two Worlds: Professional Communications and Creative Writing |
The Basics of User Testing |
Standardization of an Indigenous Language: Orthography and Editing Practices |
Editing Out Loud: When Words Are Meant to Be Spoken |
Voice, Agency and Worldview: Editing Indigenous Manuscripts |
|
Editors AGM |
||||
|
Cocktails |
||||
|
Banquet |
||||
SUNDAY, MAY 27 |
|||||
Session 1 |
Telling Indigenous Stories: A History of Cultural Appropriation |
Proactive Editing: Teaching Plain Language to Staff Writers |
Optimizing Editing Skills and Efficiency with Antidote 9 |
Copyeditor Self-Help |
Beyond Italics: Working with Non-English Words in English Text |
Session 2 |
Getting the Scoop on Being Scooped: One's Own Story as News |
Building a Dynamic Technical Glossary—with a Dash of Rocket Science |
Bridging Language Conventions and Author Voice in Indigenous Writing |
Are You Certifiable?: Preparing for the Editors Canada Certification Exams |
Speed Mentoring |
|
LUNCH |
||||
|
Roundtables (during the lunch hour): |
||||
Session 3 |
Self-Publishing: Three Experts on Current Trends and Best Practices |
Editing Grant Proposals: How to Reduce Length Without Sacrificing Content |
Digital Scribes: Editing and Book Design, Medieval England and Now |
Publishing Indigenous Literature and Art, from an Author and Editor’s Perspective |
Navigating the Freelance Life from Woe to Go |
Session 4 |
Indexing the Final Report of the Truth and Reconciliation Commission |
Developing and Editing Online Distance Education Courses |
Bridging Communities: Developing ayisīnowak: A Communications Guide |
Partnering for Success: Bridging Diverse Roles in an Agile Workplace |
Editing Science: Helping Communicate to Scientists, Policy Makers and the Public |